Ingin memperlancar pelafalan bahasa Arabmu? Kalau begitu, mulailah berlatih dengan membaca contoh percakapan bahasa Arab berikut ini!
Bahasa Arab merupakan salah satu bahasa yang paling banyak dipakai di dunia.
Melansir laman Visual Capitalist, tercatat sebanyak 274 juta orang di Bumi yang mampu berbicara bahasa Arab.
Kamu ingin menjadi bagian dari masyarakat yang mahir berbahasa Arab?
Yuk, pelajari contoh percakapan bahasa Arab berikut ini untuk meningkatkan kemampuan!
14 Contoh Percakapan Bahasa Arab Sehari-hari dan Artinya
1. Percakapan Bahasa Arab tentang Perkenalan Murid Baru
Sedang ingin berkenalan dengan murid baru?
Gunakan saja contoh percakapan bahasa Arab perkenalan berikut sebagai panduan:
السَّلَامُ عَلَيْكُمْ | الـمُدَرِّسُ |
Assalamualaikum w.w | Guru |
. وَعَلَيْكُمُ السَّلَامُ ، يَا أُسْتَاذُ | الأَوْلَادُ |
Waalaikumsalam w.w | Murid kelas |
. هَذَا أَبُوْ بَكْرٍ . هُوَ مَالِيْزِيٌّ | الـمُدَرِّسُ |
Perkenalkan, ini Abu Bakar. Dia dari Malaysia. | Guru |
يَا أَبَا بَكْرٍ . هَذَا بَاسِمٌ هُوَ أَنْدُوْنِيْسِيٌّ | الـمُدَرِّسُ |
Abu Bakar, kenalkan ini Basim. Dia orang Indonesia. | Guru |
أَهْلًا وَسَهْلًا أَبَا بَكْرٍ | بَاسِمٌ |
Salam kenal, wahai Abu Bakar. | Basim |
2. Percakapan Bahasa Ara tentang Perkenalan 2 Orang
Selanjutnya, ada percakapan bahasa Arab 2 orang yang memperkenalkan diri soal kota asal, yakni sebagai berikut:
السَّلَامُ عَلَيْكُم | أحمد |
Assalamualaikum w.w | Ahmad |
وَعَلَيْكُم السَّلَام | خالد |
Waalaikumsalam w.w | Khalid |
مَا اسْمُك؟ | أحمد |
Siapa namamu? | Ahmad |
إِسْمِيْ خَالِد، وَأَنْت؟ | خالد |
Nama saya Khalid, kamu? | Khalid |
أَنَا أحمد. مِنْ أَيْنَ أَنْت يَا خَالِد؟ | أحمد |
Nama saya Ahmad. Kamu berasal dari mana Khalid? | Ahmad |
أَنَا مِنْ جَاكَرْتَا، وَأَنْت؟ | خالد |
Saya dari Jakarta. Bagaimana dengan kamu? | Khalid |
أَنَا مِنْ بَانْدُوْنج، أَهْلًا وَسَهْلًا | أحمد |
Saya dari Bandung. Salam kenal. | Ahmad |
3. Percakapan Bahasa Arab 2 Orang tentang Sekolah
Lalu, ada percakapan bahasa Arab 2 orang mengenai sekolah, yakni sebagai berikut:
السَّلَامُ عَلَيْكُم | أحمد |
Assalamualaikum w.w | Ahmad |
وَعَلَيْكُم السَّلَام | خالد |
Waalaikumsalam w.w | Khalid |
كيفَ حَالُك؟ | أحمد |
Apa kabar? | Ahmad |
بِخَيْرٍ وَالْحَمْدُ لله، وَأَنْتَ؟ | خالد |
Baik, puji syukur. Kamu? | Khalid |
وَأَنَا كَذلِك. عَلَى الفِكْرَةِ مَا المادَّةُ الدِّرَاسِيَّةُ الآنَ يَا خَالِد؟ | أحمد |
Saya juga baik. Ngomong-ngomong sekarang bagian mata pelajaran apa? | Ahmad |
المادَّةُ الدِّرَاسِيَّةُ الآنَ هِيَ اللُّغَةُ العَرَبِيَّةُ. هَلْ قَضَيْتَ وَاجِبَتَهَا المنْزِلِيَّةَ عَنِ الإِنْشَاءِ الذي أَعْطَاهَا المدَرِّسُ فِي الأُسْبُوْعِ الماضِيْ؟ | خالد |
Sekarang bahasa Arab. Apa kamu sudah menyelesaikan PR yang diberikan pada minggu lalu? | Khalid |
نَعَمْ، قَضَيْتُهَا مَعَ أَصْدِقَائِي، وَكَيْفَ بِكَ؟ | أحمد |
Ya, saya menyelesaikan tugasnya bersama teman-teman. Bagaimana denganmu? | Ahmad |
وَأَنَا كَذلِك، عِنْدَ رَأْيِيْ هِيَ الوَاجِبَةُ السَّهْلَةُ، وَلَاسِيَمَا أُحِبُّهَا كَثِيْرًا لِلُّغَةِ العَرَبِيَّةِ. عَلَى الفِكْرَة مَا المادَةُ الدِّرَاسِيَّةُ الَّتِيْ تُحِبُّ؟ | خالد |
Saya juga sudah. Aku pikir tugasnya mudah karena aku suka bahasa Arab. Ngomong-ngomong, mata pelajaran apa yang kamu sukai? | Khalid |
أُحِبُّ مَادَةَ الرِّيَاضِيَّاتِ | أحمد |
Aku suka mata pelajaran Matematika. | Ahmad |
كَذلِك، عِنْدَ رَأْيِيْ هِيَ المادَةُ الصُّعْبَةُ، وَكَيْفَ إِذَا نَتَعَلَّمُ بَعْدٍ مَعًا؟ | خالد |
Kalau menurutku matematika itu pelajaran yang sulit. Bagaimana kalau nanti kita belajar bersama? | Khalid |
هذِهِ فِكْرَةٌ طَيِّبَةٌ، فَأَنَا أُرِيْدُ تَعَلُّمَ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ مِنْكَ | أحمد |
Ide bagus. Aku juga ingin belajar bahasa Arab darimu. | Ahmad |
تَفَضَّل. أَنَا مَسْرُوْرٌ بِمُقَاسَمَتِنَا عَنِ المادَّةِ الدِّرَاسِيَّة | خالد |
Boleh. Saya sangat senang kita bisa berbagi pengetahuan mengenai mata pelajaran. | Khalid |
وَأَنَا كَذلِك، إِلَى اللِّقَاءِ يَا خَالِد | أحمد |
Saya juga sama. Sampai jumpa besok, Khalid. | Ahmad |
مَعَ السَّلَامَة | خالد |
Sampai jumpa. | Khalid |
4. Percakapan Bahasa Arab tentang Sekolah dan Kelas
Masih membahas percakapan bahasa Arab 2 orang, berikut adalah topik mengenai kelas:
Itu adalah pulpen. | Khalid |
وَمَا وَظِيْفَةُ القَلَمِ؟ | أحمد |
Apa fungsi pulpen? | Ahmad |
وَظِيْفَةُ القَلَمِ لِلْكِتَابَةِ | خالد |
Fungsinya adalah untuk menulis. | Khalid |
وَمَا هذَا؟ | أحمد |
Apa ini? | Ahmad |
ذلِكَ كِتَابٌ | خالد |
Ini adalah buku. | Khalid |
وَمَا وَظِيْفَةُ الكِتَابِ؟ | أحمد |
Apa fungsi buku? | Ahmad |
الكِتَابُ مَكَانُ الكِتَابَةِ وَلِلْقِرَاءَةِ | خالد |
Fungsi buku adalah untuk menulis dan membaca. | Khalid |
وَمَا تِلْكَ فِي الحَائِطِ؟ | أحمد |
Apa itu yang menempel di dinding? | Ahmad |
تِلْكَ سَاعَةُ الحَائِطِ | خالد |
Itu adalah jam dinding. | Khalid |
وَمَا وَظِيْفَةُ سَاعَةِ الحَائِطِ؟ | أحمد |
Apa fungsi jam dinding? | Ahmad |
سَاعَةُ الحَائِطِ لِلدِّلَالَةِ عَلَى الوَقْتِ | خالد |
Fungsi jam dinding untuk menunjukkan waktu. | Khalid |
5. Percakapan Bahasa Arab tentang Hobi
Percakapan bahasa Arab kali ini membahas tentang hobi, berikut teks lengkapnya?
مَا هَذِهِ ؟ | نُوْرٌ |
Apa ini? | Nur |
. هَذِهِ طَوَابِعُ سُوْرِيَّةٌ | يُوْسُفُ |
Ini adalah prangko dari Suriah. | Yusuf |
وَمَا هَذِهِ ؟ | نُوْرٌ |
Lalu, apa ini? | Nur |
. هَذِهِ طَوَابِعُ سُوْدَانِيَّةٌ | يُوْسُفُ |
Ini adalah prangko dari Sudan. | Yusuf |
. أُرِيْدُ هَذَا الطَّابَعَ | نُوْرٌ |
Aku mau prangko ini. | Nur |
! هَاتِ تُفَّاحَةً وَمَوْزَةً | يُوْسُفُ |
Berikan aku apel dan pisang (untuk ditukar)! | Yusuf |
. تَفَّاحَةٌ وَمَوْزَةٌ ? لَا . شُكْرًا . هَذَا كَثِيْرٌ | نُوْرٌ |
Apel dan pisang? Tidak, terima kasih. | Nur |
6. Percakapan Bahasa Arab tentang Keluarga
Percakapan tentang keluarga dalam bahasa Arab ini cocok dicontoh bagi para pemula, berikut selengkapnya:
. مَسَاءُ الـخَيْرِ | عُمَرُ |
Selamat sore. | Umar |
. مَسَاءُ النُّوْرِ | أَحْـمَدُ |
Selamat sore. | Ahmad |
لِـمَنْ هَذِهِ الصُّوْرَةُ ؟ | عُمَرُ |
Ini foto milik siapa? | Umar |
. هَذِهِ الصُّوْرَةُ لِعَائِلَتِي | أَحْـمَدُ |
Ini foto keluargaku. | Ahmad |
وَمَنْ هَذَا ؟ | عُمَرُ |
Siapa ini? | Umar |
. هَذَا وَالِدِي ، هُوَ يَغْسِلُ السَّيَّارَةَ | أَحْـمَدُ |
Ini ayahku. Ia sedang mencuci mobil. | Ahmad |
وَمَنْ هَذِهِ ؟ | عُمَرُ |
Siapa ini? | Umar |
. هَذِهِ وَالِدَتِي ، هِيَ تُنَظِّفُ الـحَدِيْقَةَ | أَحْـمَدُ |
Ini ibuku. Ia sedang membersihkan kebun. | Ahmad |
وَمَنِ الَّذِي يَتَنَاوَلُ القَهْوَةَ ؟ | عُمَرُ |
Siapa yang sedang meminum kopi? | Umar |
. هَذَا جَدِّي | أَحْـمَدُ |
Itu kakekku. | Ahmad |
وَمَنِ الَّتِي تُشَاهِدُ التِّلِفِزِيُّوْنَ ؟ | عُمَرُ |
Lalu, siapa yang sedang menonton TV? | Umar |
. هَذِهِ جَدَّتِى | أَحْـمَدُ |
Ini nenekku. | Ahmad |
7. Percakapan Bahasa Arab 2 Orang tentang Profesi
Selain hobi dan keluarga, ada juga percakapan bahasa Arab tentang profesi.
Berikut teks lengkapnya:
هَذِهِ دَرَّاجَةٌ جَمِيْلَةٌ ، هَلْ هِيَ دَرَّاجَتُكَ ؟ | عَبْدُ اللهِ |
Ini sepeda yang bagus. apakah ini sepedamu? | Abdullah |
لَا هَذِهِ دَرَّاجَةُ وَالِدِي ، هُوَ اليَوْمَ فِي عُطْلَةٍ | عَبْدُ العَزِيْزِ |
Bukan, ini sepeda milik ayahku. Hari ini dia lagi libur. | Abdulaziz |
أَيْنَ يَعْمَلُ وَالِدُكَ ؟ | عَبْدُ اللهِ |
Di mana ayahmu bekerja? | Abdullah |
وَالِدِي عَامِلٌ فِي مَصْنَعِ الدَّرَّاجَاتِ | عَبْدُ العَزِيْزِ |
Ayahku bekerja sebagai karyawan pabrik sepeda. | Abdulaziz |
وَالِدِي عَامِلٌ فِي مَصْنَعِ السَّيَّارَاتِ | عَبْدُ اللهِ |
Ayahku bekerja sebagai karyawan pabrik mobil. | Abdullah |
طَبْعًا وَالِدُكَ يَـمْلِكُ سَيَّارَةً | عَبْدُ العَزِيْزِ |
Oh, ayah kamu pasti memiliki mobil. | Abdulaziz |
لِلْأَسَفِ هُوَ لَا يَـمْلِكُ سَيَّارَةً ، وَأَنْتَ تَعْرِفُ السَّبَبَ | عَبْدُ اللهِ |
Sayangnya dia tidak dan kamu tahu penyebabnya. | Abdullah |
مَا السَّبَبُ ؟ | عَبْدُ العَزِيْزِ |
Apa penyebabnya? | Abdulaziz |
السَّبَبُ هُوَ السَّيَّارَةُ غَالِيَةٌ جِدًّا | عَبْدُ اللهِ |
Penyebabnya adalah harga mobil yang mahal. | Abdullah |
وَكَيْفَ يَذْهَبُ وَالِدُكَ إِلَى الـمَصْنَعِ ؟ | عَبْدُ العَزِيْزِ |
Lantas, bagaimana ayahmu pergi ke pabrik? | Abdulaziz |
هُوَ يَذْهَبُ بِـحَافِلَةِ الـمَصْنَعِ | عَبْدُ اللهِ |
Dia pergi naik bus dari pabrik. | Abdullah |
8. Percakapan Bahasa Arab Perkenalan tentang Asal Negara
Berikut adalah contoh percakapan bahasa Arab tentang perkenalan yang membahas asal negara:
Aku murid baru. Namaku Siraj. | Siraj |
. أَهْلًا سِرَاجٌ . اِسْـمِي سَـمِيْرَةٌ | سَـمِيْرَةٌ |
Salam kenal Siraj. Namaku Samirah. | Samirah |
. أَهْلًا سَـمِيْرَةُ | سِرَاجٌ |
Salam kenal juga Samirah. | Siraj |
هَلْ أَنْتَ نَيْجِيْرِيٌّ ؟ | سَـمِيْرَةٌ |
Apakah kamu orang Nigeria? | Samirah |
. نَعَمْ ، أَنَا نَيْجِيْرِيٌّ وَهَلْ أَنْتِ نَيْجِيْرِيَّةٌ ؟ |
سِرَاجٌ |
Iya, aku orang Nigeria. Apakah kamu orang Nigeria (juga)? |
Siraj |
. لَا | سَـمِيْرَةٌ |
Bukan. | Samirah |
مَا جِنْسِيَّتُكِ ؟ | سِرَاجٌ |
Apa kebangsaanmu? | Siraj |
. أَنَا غَانِيَّةٌ | سَـمِيْرَةٌ |
Aku orang Ghana. | Samirah |
9. Percakapan Bahasa Arab tentang Sekolah dan Kelas
Bagi kamu yang sedang mencari percakapan bahasa Arab tentang sekolah, berikut adalah contohnya:
مَاذَا فَعَلْتِ فِي الاِمْتِحَانِ يَا فَاطِمَةُ ؟ | فَرِيْدٌ |
Fatimah, apa yang telah kamu kerjakan di ujian? | ِFarid |
. أَسْئِلَةُ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ وَالـحِسَابِ سَهْلَةٌ وَأَنْتَ ، مَاذَا فَعَلْتَ يَا فَرِيْدُ ؟ |
فَاطِمَةُ |
Soal bahasa Arab dan Matematikan mudah. Dan apa yang telah kamu kerjakan? |
Fatimah |
. كَتَبْتُ ثَلَاثَ مَسَائِلَ فِي الـحِسَابِ | فَرِيْدٌ |
Aku bisa menyelesaikan tiga soal matematika. | ِFarid |
جَـمِيْلٌ ، وَاللُّغَةُ العَرَبِيَّةُ !؟ | فَاطِمَةُ |
Bagus, dan (bagaimana dengan) bahasa Arab?! | Fatimah |
. السُّؤَالُ الثَّانِي صَعْبٌ . لَا أَعْرِفُ مَاذَا كَتَبْتُ | فَرِيْدٌ |
Soal kedua susah. Tidak tahu apa yang kutulis. | ِFarid |
. إِنْ شَاءَ اللهُ تَنْجَحُ | فَاطِمَةُ |
Insyaallah kamu akan lulus. | Fatimah |
10. Percakapan Bahasa Arab dari Dokter
Lalu, ada percakapan singkat antara dokter dan pasien, yakni sebagai berikut:
11. Percakapan Bahasa Arab di Perguruan Tinggi
Selanjutnya, kamu bisa menyimak contoh percakapan antara guru dan mahasiswa:
***
12. Percakapan Bahasa Arab 2 Orang tentang Pesawat
Ada juga contoh percakapan tentang pesawat dalam bahasa Arab, yakni sebagai berikut:
13. Percakapan Bahasa Arab 2 Orang tentang Waktu
Lalu, ada contoh percakapan mengenai waktu dalam bahasa Arab, yakni sebagai berikut:
أَحْمَد : كَيْفَ حَالًكَ؟
Ahmad: Kaifa haaluka? (Bagaimana kabarmu?)
عَلي : الْحَمْدُ لِلهِ أنَا بِخَيْرٍ, وَ أَنْتَ؟
Ali: Alhamdulillah ana bikhair, wa anta? (Segala puji bagi Allah Swt., saya baik-baik saja, dan kamu bagaimana?)
أَحْمَد : أَنَا بِخَيْرٍ, كَمِ السَّاعَةُ الآنَ ؟
Ahmad: Ana bikhair, kam saa’atan al aan? (Saya baik-baik juga, jam berapakah sekarang?)
عِلي : الآنَ السَّاعَةُ السَّادِسَةُ صَبَاحًا
Ali: Al-aana saa’atas saadisata shobaahan. (Saat ini jam enam pagi.)
أَحْمَد : مَتَى تَذْهَبُ اِلَي الْمَدْرَسَةِ ؟
Ahmad: Mata tadzhabu ilal madrasati? (Kapan kamu berangkat ke sekolah?)
علي : أَنَا أَذْهَبُ إِلَي الْمَدْرَسَةِ فِي السَّاعَةِ السَّادِسَةِ وَالنِّصْفِ
Ali: Ana adzhabu ilal madrasati fis-saa’atis saadisati wan nishfi. (Saya berangkat ke sekolah jam setengah tujuh.)
أَحْمَد : مَتَى تَبْدَأُ الدِّرَاسَةُ ؟
Ahmad: Mataa tabda-ud diraasati? (Kapan pelajaran dimulai?)
علي : تَبْدَأُ الدِّرَاسَةُ فِي السَّاعَةِ السَّابِعَةِ صَبَاحًا
Ali: Tabda’ud diraasatu fis saa’atis saabi’ati shobaahan. (Pelajaran dimulai jam tujuh pagi.)
أَحْمَد : مَتَى يَرْجِعُ التَّلَامِيْذُ مِنَ المَدْرَسَةِ ؟
Ahmad: Mata tarji’ut talaamuudzu minal madrasati? (Kapan para murid pulang dari sekolahan?)
عَليْ : يَرْجِعُ التَّلَامِيْذُ مِنَ المَدْرَسَةِ فِي السَّاعَةِ الخَامِسَةِ
Ali: Yarji’ut talaamiidzu fis saa’atil khoomisati. (Para siswa pulang pada jam lima [sore].)
14. Percakapan Bahasa Arab tentang Lokasi Musala
Terakhir, ada contoh percakapan untuk menanyakan lokasi Musala.
Berikut teks lengkapnya:
15. Percakapan Bahasa Arab untuk Pemula yang Sederhana
Perkenalan
A: السلام عليكم
B: وعليكم السلام
A: اسمي أحمد. ما اسمك؟
B: اسمي عليّ. مرحبا أحمد.
Latin
A: Assalamu’alaikum
B: Wa’alaikumussalam
A: Ismi Ahmad. Ma ismuka?
B: Ismi Ali. Marhaban Ahmad.
Salam Perpisahan
A: مع السلامة
B: في أمان الله
Latin
A: Ma’assalamah
B: Fi amanillah
Ucapan Terima Kasih
A: شكرا جزيلا
B: عفوا
Latin
A: Shukran jazeelan
B: ‘Afwan
Meminta Maaf
A: آسف
B: لا بأس
Latin
A: Asef
B: La ba’sa
Tips Belajar Bahasa Arab untuk Pemula
Masih ragu kamu bisa belajar bahasa Arab sendiri di rumah?
Sebagai langkah awal, kamu bisa berlatih melafalkan huruf hijaiyah terlebih dahulu.
Melansir dari buku Lancar Kuasai Bahasa Arab: Cara Mudah Paham Percakapan, Tata Bahasa, Dan Kosakata Bahasa Arab Tanpa Banyak Mikir karya A.R. Shohibul Ulum, setidaknya kamu harus fasih mengucapkan hurufu-huruf berikut:
- ث : tsa, tsi, tsu
- ح : ha, hi, hu
- خ : kha, khi, khu
- ذ : dza, dzi, dzu
- ش : sya, syi, syu
- ص : sha, shi, shu
- ض : dha, dhi, dhu
- ع : ‘a, ‘i, ‘u
- غ : ga, gi, gu
- ق : qa, qi, qu
Selain itu, kamu juga bisa menonton video di bawah ini untuk mempelajari percakapan bahasa Arab secara visual.
***
Semoga informasi ini bermanfaat ya, Property People!
Temukan artikel menarik lainnya hanya di Google News Berita 99.co Indonesia.
Sedang mencari hunian di kawasan Puri Harmoni Residence, Deli Serdang?
Tenang saja, mencari rumah bisa #segampangitu bersama www.99.co/id.
Tak lupa, terus cek Berita.99.co Indonesia untuk menemukan beragam ulasan bermanfaat lainnya!